Das Bild zeigt eine Gruppe uniform schwarz gekleideter Personen, die auf einer gepflasterten Straße vor dem Betrachter auf ein imposantes klassizistisches Gebäude im Hintergrund zugeht.

Links geht ein Mann an ihnen vorbei dem Betrachter entgegen. Er trägt ein farbenfrohes T-Shirt mit Totenkopfmotiv, kurze Jeans, Sandalen, Strohhut, Sonnenbrille und eine Hüfttasche.

Die Personen aus der Gruppe tragen identische schwarze T-Shirts mit einem Logo auf dem Rücken. Das Logo zeigt ein stilisiertes "R" in einem Schild, umgeben von dem Text "SICHERHEIT & SERVICE". Ihre Kleidung und ihr einheitliches Auftreten deuten auf eine professionelle Gruppe hin, möglicherweise ein Sicherheitsdienst oder eine ähnliche Organisation. Sie wirken zielstrebig und sind in ihrer Bewegung aufeinander abgestimmt.

Das Bild zeigt einen Gegensatz zwischen Individualität und kollektiver Organisation, zwischen Freizeit und professioneller Tätigkeit, sowie zwischen einem informellen und einem formellen Kontext.


The image shows a group of people dressed uniformly in black walking ahead of the viewer on a paved street toward an imposing classical building in the background.

On the left, a man walks past them toward the viewer. He is wearing a colorful T-shirt with a skull motif, short jeans, sandals, a straw hat, sunglasses, and a fanny pack.

The people in the group are wearing identical black T-shirts with a logo on the back. The logo shows a stylized “R” in a shield, surrounded by the text “SICHERHEIT & SERVICE” (security & service). Their clothing and uniform appearance suggest a professional group, possibly a security service or similar organization. They appear determined and coordinated in their movements.

The image shows a contrast between individuality and collective organization, between leisure and professional activity, and between an informal and a formal context.
Das Bild zeigt eine Gruppe uniform schwarz gekleideter Personen, die auf einer gepflasterten Straße vor dem Betrachter auf ein imposantes klassizistisches Gebäude im Hintergrund zugeht. Links geht ein Mann an ihnen vorbei dem Betrachter entgegen. Er trägt ein farbenfrohes T-Shirt mit Totenkopfmotiv, kurze Jeans, Sandalen, Strohhut, Sonnenbrille und eine Hüfttasche. Die Personen aus der Gruppe tragen identische schwarze T-Shirts mit einem Logo auf dem Rücken. Das Logo zeigt ein stilisiertes "R" in einem Schild, umgeben von dem Text "SICHERHEIT & SERVICE". Ihre Kleidung und ihr einheitliches Auftreten deuten auf eine professionelle Gruppe hin, möglicherweise ein Sicherheitsdienst oder eine ähnliche Organisation. Sie wirken zielstrebig und sind in ihrer Bewegung aufeinander abgestimmt. Das Bild zeigt einen Gegensatz zwischen Individualität und kollektiver Organisation, zwischen Freizeit und professioneller Tätigkeit, sowie zwischen einem informellen und einem formellen Kontext. The image shows a group of people dressed uniformly in black walking ahead of the viewer on a paved street toward an imposing classical building in the background. On the left, a man walks past them toward the viewer. He is wearing a colorful T-shirt with a skull motif, short jeans, sandals, a straw hat, sunglasses, and a fanny pack. The people in the group are wearing identical black T-shirts with a logo on the back. The logo shows a stylized “R” in a shield, surrounded by the text “SICHERHEIT & SERVICE” (security & service). Their clothing and uniform appearance suggest a professional group, possibly a security service or similar organization. They appear determined and coordinated in their movements. The image shows a contrast between individuality and collective organization, between leisure and professional activity, and between an informal and a formal context.

"Greta"

After I destroyed my 35mm lens during my last shoot, which is now out of focus on one side, I treated myself to a used Sigma Art 18-35 f/1.8 as a replacement.

Greta thinks it has potential😂

#Fotografie #Photography
#BlackAndWhite #schwarzweiss #Monochrome #Mannequin
#Portrait

Haubenlerche - Crested Lark - Galerida cristata


Die Haubenlerche gilt in der Schweiz leider als ausgestorben und in Mitteleuropa ist sie stark in Bedrängnis. In Süd- und Osteuropa ist die Population dafür recht gross und noch stabil. Ausschlaggebend dafür ist das Nahrungsangebot und als Bodenbrüter geeignete Nisthabitate zu finden.


Unfortunately, the crested lark is considered extinct in Switzerland and is severely endangered in Central Europe. In Southern and Eastern Europe, however, the population is quite large and still stable. The decisive factors for this are the availability of food and suitable nesting habitats for ground-nesting birds.


📍#Extremadura#Spain
#fotografie #natur #naturfotografie
#vögel #vogelfotografie
#photography #nature #naturephotography
#birds #birdphotography
#Haubenlerche#CrestedLark

Das Schwarz-Weiß-Foto zeigt einen Pizzaboten auf einem Fahrrad, der auf einer Straße vor einem Backsteingebäude mit fünf spitzbogigen Fenstern vorbeifährt. Im Vordergrund befinden sich vier Fahrradständer – zwei davon sind belegt. Auf der gegenüberliegenden Straßenseite stehen sechs schwarze Poller mit einem weißen Streifen. In den Fenstern spiegelt sich das Gebäude, das hinter dem Betrachter steht. Lichtreflexe erzeugen einige helle Flecken auf der Fassade. Einer davon ist genau hinter dem behelmten Kopf des Pizzaboten, so dass dieser von einer Halo umgeben ist. 

The black-and-white photo shows a pizza delivery man on a bicycle riding down a street in front of a brick building with five pointed arch windows. In the foreground are four bicycle racks, two of which are occupied. On the opposite side of the street are six black bollards with a white stripe. The windows reflect the building behind the viewer. Light reflections create several bright spots on the facade. One of them is directly behind the pizza delivery man's helmeted head, surrounding it with a halo.
Das Schwarz-Weiß-Foto zeigt einen Pizzaboten auf einem Fahrrad, der auf einer Straße vor einem Backsteingebäude mit fünf spitzbogigen Fenstern vorbeifährt. Im Vordergrund befinden sich vier Fahrradständer – zwei davon sind belegt. Auf der gegenüberliegenden Straßenseite stehen sechs schwarze Poller mit einem weißen Streifen. In den Fenstern spiegelt sich das Gebäude, das hinter dem Betrachter steht. Lichtreflexe erzeugen einige helle Flecken auf der Fassade. Einer davon ist genau hinter dem behelmten Kopf des Pizzaboten, so dass dieser von einer Halo umgeben ist. The black-and-white photo shows a pizza delivery man on a bicycle riding down a street in front of a brick building with five pointed arch windows. In the foreground are four bicycle racks, two of which are occupied. On the opposite side of the street are six black bollards with a white stripe. The windows reflect the building behind the viewer. Light reflections create several bright spots on the facade. One of them is directly behind the pizza delivery man's helmeted head, surrounding it with a halo.

"climbing the trees"


Die beiden Baumläuferarten sind nur sehr schwer zu unterscheiden.

Funfacts:

Im Gegensatz zum Kleiber können die Baumläufer nur aufwärts klettern.

Bei Frost sucht er Schlafplätze in geschützten Schlupfwinkeln auf, beispielsweise unter einem Dachvorsprung. Hier verbringen mehrere eng aneinander gekuschelte Vögel die Nacht. Sie wechseln oft ihren Platz, so dass im Verlauf der Nacht jedes Tier einige Zeit zuinnerst in der Schlafgemeinschaft verbringen kann.


The two species of tree creeper are very difficult to differentiate.

Fun facts:

Unlike nuthatches, tree creepers can only climb upwards.

When it freezes, they seek shelter in protected hiding places, such as under a roof overhang. Here, several birds huddle together closely and spend the night. They often change places so that each bird can spend some time at the centre of the sleeping community during the night.


📍#Root, #Switzerland
#fotografie #natur #naturfotografie
#vögel #vogelfotografie
#photography #nature #naturephotography
#birds #birdphotography
#Gartenbaumläufer#Treecreeper