On The Road - To Xi’An ⛅️
在路上 - 去西安 ⛅️

📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️Kentmere Pan 200

#filmphotography #Photography#blackandwhite #BlackAndWhitePhotography #Art#AnalogPhotography #中文 #中国 #看见中国 #China

Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A peaceful canal scene in monochrome. A small boat moves through the water, likely for maintenance. A person stands near the canal’s edge. Decorative stone posts and railings line the walkway. Trees and buildings, including one with a grid-like facade, form the backdrop.

中文:
宁静的城市运河场景,黑白色调。一艘小船在水中行驶,可能用于维护。一个人站在运河边。人行道上有装饰性石柱和栏杆。背景是树木和多层建筑,其中一栋外墙呈网格状。
Kentmere Pan 200 (FF) English: A peaceful canal scene in monochrome. A small boat moves through the water, likely for maintenance. A person stands near the canal’s edge. Decorative stone posts and railings line the walkway. Trees and buildings, including one with a grid-like facade, form the backdrop. 中文: 宁静的城市运河场景,黑白色调。一艘小船在水中行驶,可能用于维护。一个人站在运河边。人行道上有装饰性石柱和栏杆。背景是树木和多层建筑,其中一栋外墙呈网格状。
Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A cityscape in black and white featuring a modern building with glass windows and a traditional East Asian-style roof. The roof has upturned eaves and layered tiers. Tree branches frame the top. The overcast sky emphasizes the contrast between old and new design.

中文:
黑白城市景观,中央建筑为现代玻璃结构,顶部却采用东亚传统屋顶设计,飞檐层叠。画面上方有树枝,天空阴沉,突显新旧建筑风格的对比。
Kentmere Pan 200 (FF) English: A cityscape in black and white featuring a modern building with glass windows and a traditional East Asian-style roof. The roof has upturned eaves and layered tiers. Tree branches frame the top. The overcast sky emphasizes the contrast between old and new design. 中文: 黑白城市景观,中央建筑为现代玻璃结构,顶部却采用东亚传统屋顶设计,飞檐层叠。画面上方有树枝,天空阴沉,突显新旧建筑风格的对比。
Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A grayscale image of a traditional Chinese city wall with arched gateways. A watchtower with tiered roofs sits atop the wall. The central arch bears the sign “文昌門”. Cars, buses, and scooters pass through the arches, merging ancient architecture with modern traffic. Trees and planters line the walkway.

中文:
灰度图像,展示一座传统中国城墙,设有多个拱门。城墙上方是带有飞檐的瞭望塔。中央拱门上写着“文昌門”。汽车、公交车和摩托车穿行其间,古代建筑与现代交通交织。左侧有树木,右侧人行道设有花坛和护栏
Kentmere Pan 200 (FF) English: A grayscale image of a traditional Chinese city wall with arched gateways. A watchtower with tiered roofs sits atop the wall. The central arch bears the sign “文昌門”. Cars, buses, and scooters pass through the arches, merging ancient architecture with modern traffic. Trees and planters line the walkway. 中文: 灰度图像,展示一座传统中国城墙,设有多个拱门。城墙上方是带有飞檐的瞭望塔。中央拱门上写着“文昌門”。汽车、公交车和摩托车穿行其间,古代建筑与现代交通交织。左侧有树木,右侧人行道设有花坛和护栏
Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A black-and-white photo of a city sidewalk. Stone posts line the left, and a metal railing borders the right. Tall modern buildings rise on both sides, with mixed architectural styles. A few pedestrians walk along the path, and cars drive down the road. Trees add greenery, blending nature with urban life.

中文:
黑白城市人行道照片。左侧是石柱,右侧是金属栏杆。两旁是高大的现代建筑,风格多样。几位行人沿路行走,车辆在道路上行驶。树木点缀其间,自然与城市融合。
Kentmere Pan 200 (FF) English: A black-and-white photo of a city sidewalk. Stone posts line the left, and a metal railing borders the right. Tall modern buildings rise on both sides, with mixed architectural styles. A few pedestrians walk along the path, and cars drive down the road. Trees add greenery, blending nature with urban life. 中文: 黑白城市人行道照片。左侧是石柱,右侧是金属栏杆。两旁是高大的现代建筑,风格多样。几位行人沿路行走,车辆在道路上行驶。树木点缀其间,自然与城市融合。

On The Road - To Xi’An / The Wall 🧱
在路上 - 去西安 / 城墙 🧱

📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️Kentmere Pan 200

#filmphotography #Photography#blackandwhite #BlackAndWhitePhotography #Art#AnalogPhotography #中文 #中国 #看见中国 #China

Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A black-and-white photo of a historic brick wall with a crenellated top, resembling a fortress or city wall. Two metal poles are mounted on the wall. The wall is weathered, suggesting age and historical significance. A tree is partially visible on the right, indicating the wall is outdoors. The sky is overcast, casting a muted tone over the scene. The image evokes a sense of timelessness and cultural heritage.

中文替代文字:
这是一张黑白照片,展示了一段具有历史感的砖墙,顶部呈锯齿状,类似城墙或堡垒。墙顶上竖立着两根金属杆。墙体表面斑驳,显示出岁月痕迹。画面右侧有一棵树的一部分,说明此墙位于户外。天空阴沉,为画面增添了沉静氛围,整体传达出历史与文化的厚重感。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A black-and-white photo of a historic brick wall with a crenellated top, resembling a fortress or city wall. Two metal poles are mounted on the wall. The wall is weathered, suggesting age and historical significance. A tree is partially visible on the right, indicating the wall is outdoors. The sky is overcast, casting a muted tone over the scene. The image evokes a sense of timelessness and cultural heritage. 中文替代文字: 这是一张黑白照片,展示了一段具有历史感的砖墙,顶部呈锯齿状,类似城墙或堡垒。墙顶上竖立着两根金属杆。墙体表面斑驳,显示出岁月痕迹。画面右侧有一棵树的一部分,说明此墙位于户外。天空阴沉,为画面增添了沉静氛围,整体传达出历史与文化的厚重感。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A black-and-white photo of a traditional Chinese gatehouse with a pagoda-style roof, built atop a brick city wall. The structure includes arched entrances and is surrounded by parked cars and trees. In the foreground, a modern street sign reads “XIAMALING” in Chinese and English. On the wall, the characters “文昌門” are visible, suggesting a historical or cultural site. The image blends old and new, showing urban development alongside preserved architecture.

中文替代文字:
这是一张黑白照片,展示了一座传统中式门楼,屋顶为飞檐式,建于砖砌城墙之上。门楼下方有拱形入口,周围停有几辆汽车,并有树木环绕。画面前方是一块现代街道标志牌,写有“下马陵”。城墙上可见“文昌門”字样,暗示此地为历史或文化场所。整张图呈现出历史建筑与现代城市元素的融合。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A black-and-white photo of a traditional Chinese gatehouse with a pagoda-style roof, built atop a brick city wall. The structure includes arched entrances and is surrounded by parked cars and trees. In the foreground, a modern street sign reads “XIAMALING” in Chinese and English. On the wall, the characters “文昌門” are visible, suggesting a historical or cultural site. The image blends old and new, showing urban development alongside preserved architecture. 中文替代文字: 这是一张黑白照片,展示了一座传统中式门楼,屋顶为飞檐式,建于砖砌城墙之上。门楼下方有拱形入口,周围停有几辆汽车,并有树木环绕。画面前方是一块现代街道标志牌,写有“下马陵”。城墙上可见“文昌門”字样,暗示此地为历史或文化场所。整张图呈现出历史建筑与现代城市元素的融合。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A stone wall with a mounted sign in both Chinese and English. Above the stone wall is a brick structure, likely part of a historic city wall. The sign reads “Care for the City Wall. No Climbing” and includes a red prohibition symbol of a person climbing. A phone number is listed for inquiries. The image emphasizes preservation and safety, discouraging physical interaction with the historic structure.

中文替代文字:
画面展示了一堵石墙,墙上挂有中英文提示牌。石墙上方是砖砌结构,可能是古城墙的一部分。提示牌写着“爱护城墙,禁止攀爬”,并配有一个红色禁止攀爬的图标。牌子上还附有联系电话。此图强调对历史建筑的保护和公众安全,提醒人们不要攀爬城墙。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A stone wall with a mounted sign in both Chinese and English. Above the stone wall is a brick structure, likely part of a historic city wall. The sign reads “Care for the City Wall. No Climbing” and includes a red prohibition symbol of a person climbing. A phone number is listed for inquiries. The image emphasizes preservation and safety, discouraging physical interaction with the historic structure. 中文替代文字: 画面展示了一堵石墙,墙上挂有中英文提示牌。石墙上方是砖砌结构,可能是古城墙的一部分。提示牌写着“爱护城墙,禁止攀爬”,并配有一个红色禁止攀爬的图标。牌子上还附有联系电话。此图强调对历史建筑的保护和公众安全,提醒人们不要攀爬城墙。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A city scene viewed from inside a brick tunnel with a curved ceiling. Outside, the street is lined with tall buildings, trees, and vehicles. Inside the tunnel, a person rides a bicycle away from the camera, while another sits on a concrete bollard, reading or looking at something in their hands. The ground is paved with bricks and includes a tactile strip for visually impaired pedestrians. The contrast between the shadowed tunnel and the bright city beyond highlights urban life and movement.

中文替代文字:
这是一幅城市街景,从一个砖砌的拱形隧道内部向外拍摄。隧道外是高楼林立的街道,路边有树木、车辆和自行车。隧道内,一人骑自行车远离镜头,另一人坐在水泥隔离柱上,低头看着手中的物品。地面铺有砖块,并设有盲道,为视障者提供引导。画面呈现出隧道内的阴影与外部城市光亮之间的对比,展现了都市生活的节奏与多样性。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A city scene viewed from inside a brick tunnel with a curved ceiling. Outside, the street is lined with tall buildings, trees, and vehicles. Inside the tunnel, a person rides a bicycle away from the camera, while another sits on a concrete bollard, reading or looking at something in their hands. The ground is paved with bricks and includes a tactile strip for visually impaired pedestrians. The contrast between the shadowed tunnel and the bright city beyond highlights urban life and movement. 中文替代文字: 这是一幅城市街景,从一个砖砌的拱形隧道内部向外拍摄。隧道外是高楼林立的街道,路边有树木、车辆和自行车。隧道内,一人骑自行车远离镜头,另一人坐在水泥隔离柱上,低头看着手中的物品。地面铺有砖块,并设有盲道,为视障者提供引导。画面呈现出隧道内的阴影与外部城市光亮之间的对比,展现了都市生活的节奏与多样性。

On The Road - To Xi’An 🗿
在路上 - 去西安 🗿

📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️Kentmere Pan 200

#filmphotography #Photography#blackandwhite #BlackAndWhitePhotography #Art#AnalogPhotography #中文 #中国 #看见中国 #China

Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A long, traditional-style brick building stretches across the frame. Its base is made of stone, and the roof is tiled with a gentle slope and ornate eaves, suggesting historical or cultural significance. Small, evenly spaced windows line the upper wall, and utility poles with wires run parallel to the street beside it. A traffic sign stands on the right. The black-and-white tone gives the image a vintage feel, evoking a quiet, bygone era.

中文替代文字:
画面中是一座传统风格的长条砖建筑,底部由石材构成,屋顶铺设瓦片,呈斜坡状,檐口装饰精美,具有历史或文化价值。墙上方排列着小而均匀的窗户。街道旁有电线杆和电缆延伸而过,右侧可见一个交通标志。整张图为黑白色调,营造出一种怀旧、静谧的氛围。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A long, traditional-style brick building stretches across the frame. Its base is made of stone, and the roof is tiled with a gentle slope and ornate eaves, suggesting historical or cultural significance. Small, evenly spaced windows line the upper wall, and utility poles with wires run parallel to the street beside it. A traffic sign stands on the right. The black-and-white tone gives the image a vintage feel, evoking a quiet, bygone era. 中文替代文字: 画面中是一座传统风格的长条砖建筑,底部由石材构成,屋顶铺设瓦片,呈斜坡状,檐口装饰精美,具有历史或文化价值。墙上方排列着小而均匀的窗户。街道旁有电线杆和电缆延伸而过,右侧可见一个交通标志。整张图为黑白色调,营造出一种怀旧、静谧的氛围。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A multi-tiered East Asian pagoda rises behind dense foliage. Its upturned eaves and layered rooflines reflect classical Chinese architecture. Tall trees with lush leaves frame the structure, and a single wire stretches across the top of the image. The grayscale palette adds a serene, timeless quality, blending nature and heritage in quiet harmony.

中文替代文字:
一座多层东亚风格的宝塔隐藏在茂密的树叶后方。屋檐上翘,屋顶层层叠叠,展现出典型的中国古典建筑风格。高大的树木枝叶繁茂,将塔楼环绕。画面上方横穿一根电线。黑白色调赋予画面宁静而永恒的气息,自然与文化遗产在此和谐交融。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A multi-tiered East Asian pagoda rises behind dense foliage. Its upturned eaves and layered rooflines reflect classical Chinese architecture. Tall trees with lush leaves frame the structure, and a single wire stretches across the top of the image. The grayscale palette adds a serene, timeless quality, blending nature and heritage in quiet harmony. 中文替代文字: 一座多层东亚风格的宝塔隐藏在茂密的树叶后方。屋檐上翘,屋顶层层叠叠,展现出典型的中国古典建筑风格。高大的树木枝叶繁茂,将塔楼环绕。画面上方横穿一根电线。黑白色调赋予画面宁静而永恒的气息,自然与文化遗产在此和谐交融。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A bustling underground pedestrian walkway filled with people moving in various directions. The ceiling features striped patterns, and the floor is tiled. Illuminated advertisement panels line the left wall. One person on the right carries a large umbrella. The signage in Chinese characters and the urban setting suggest a subway station in a Chinese-speaking region.

中文替代文字:
一条繁忙的地下人行通道,众多行人穿梭其中。天花板呈条纹设计,地面铺设瓷砖。左侧墙上排列着发光广告牌。右侧一人手持一把雨伞。背景中的中文标识和城市环境表明这是一个位于中文地区的地铁站。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A bustling underground pedestrian walkway filled with people moving in various directions. The ceiling features striped patterns, and the floor is tiled. Illuminated advertisement panels line the left wall. One person on the right carries a large umbrella. The signage in Chinese characters and the urban setting suggest a subway station in a Chinese-speaking region. 中文替代文字: 一条繁忙的地下人行通道,众多行人穿梭其中。天花板呈条纹设计,地面铺设瓷砖。左侧墙上排列着发光广告牌。右侧一人手持一把雨伞。背景中的中文标识和城市环境表明这是一个位于中文地区的地铁站。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A stone guardian lion statue sits atop a pedestal near a modern building. Its mane is intricately carved, and its fierce expression commands attention. One paw rests on a decoration, while a smaller lion cub is sculpted beneath its body. A person with long hair stands nearby stairs against the metal railings. Behind them, a building facade with large windows and a poster featuring a human face adds contrast between tradition and modernity.

中文替代文字:
一尊石雕中国守护狮坐落在现代建筑旁的基座上。狮子的鬃毛雕刻精细,表情威严,右爪按在一个装饰上,身体下方雕有一只幼狮。旁边楼梯上,一位长发者正靠着金属围栏站着。背景中是现代建筑的外墙,有大窗户和一张展示人脸的海报,传统与现代在此交汇。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A stone guardian lion statue sits atop a pedestal near a modern building. Its mane is intricately carved, and its fierce expression commands attention. One paw rests on a decoration, while a smaller lion cub is sculpted beneath its body. A person with long hair stands nearby stairs against the metal railings. Behind them, a building facade with large windows and a poster featuring a human face adds contrast between tradition and modernity. 中文替代文字: 一尊石雕中国守护狮坐落在现代建筑旁的基座上。狮子的鬃毛雕刻精细,表情威严,右爪按在一个装饰上,身体下方雕有一只幼狮。旁边楼梯上,一位长发者正靠着金属围栏站着。背景中是现代建筑的外墙,有大窗户和一张展示人脸的海报,传统与现代在此交汇。

On The Road - To Xi’An ⛅️
在路上 - 去西安 ⛅️

📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️Kentmere Pan 200

#filmphotography #Photography#blackandwhite #BlackAndWhitePhotography #Art#AnalogPhotography #中文 #中国 #看见中国 #China

Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A peaceful canal scene in monochrome. A small boat moves through the water, likely for maintenance. A person stands near the canal’s edge. Decorative stone posts and railings line the walkway. Trees and buildings, including one with a grid-like facade, form the backdrop.

中文:
宁静的城市运河场景,黑白色调。一艘小船在水中行驶,可能用于维护。一个人站在运河边。人行道上有装饰性石柱和栏杆。背景是树木和多层建筑,其中一栋外墙呈网格状。
Kentmere Pan 200 (FF) English: A peaceful canal scene in monochrome. A small boat moves through the water, likely for maintenance. A person stands near the canal’s edge. Decorative stone posts and railings line the walkway. Trees and buildings, including one with a grid-like facade, form the backdrop. 中文: 宁静的城市运河场景,黑白色调。一艘小船在水中行驶,可能用于维护。一个人站在运河边。人行道上有装饰性石柱和栏杆。背景是树木和多层建筑,其中一栋外墙呈网格状。
Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A cityscape in black and white featuring a modern building with glass windows and a traditional East Asian-style roof. The roof has upturned eaves and layered tiers. Tree branches frame the top. The overcast sky emphasizes the contrast between old and new design.

中文:
黑白城市景观,中央建筑为现代玻璃结构,顶部却采用东亚传统屋顶设计,飞檐层叠。画面上方有树枝,天空阴沉,突显新旧建筑风格的对比。
Kentmere Pan 200 (FF) English: A cityscape in black and white featuring a modern building with glass windows and a traditional East Asian-style roof. The roof has upturned eaves and layered tiers. Tree branches frame the top. The overcast sky emphasizes the contrast between old and new design. 中文: 黑白城市景观,中央建筑为现代玻璃结构,顶部却采用东亚传统屋顶设计,飞檐层叠。画面上方有树枝,天空阴沉,突显新旧建筑风格的对比。
Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A grayscale image of a traditional Chinese city wall with arched gateways. A watchtower with tiered roofs sits atop the wall. The central arch bears the sign “文昌門”. Cars, buses, and scooters pass through the arches, merging ancient architecture with modern traffic. Trees and planters line the walkway.

中文:
灰度图像,展示一座传统中国城墙,设有多个拱门。城墙上方是带有飞檐的瞭望塔。中央拱门上写着“文昌門”。汽车、公交车和摩托车穿行其间,古代建筑与现代交通交织。左侧有树木,右侧人行道设有花坛和护栏
Kentmere Pan 200 (FF) English: A grayscale image of a traditional Chinese city wall with arched gateways. A watchtower with tiered roofs sits atop the wall. The central arch bears the sign “文昌門”. Cars, buses, and scooters pass through the arches, merging ancient architecture with modern traffic. Trees and planters line the walkway. 中文: 灰度图像,展示一座传统中国城墙,设有多个拱门。城墙上方是带有飞檐的瞭望塔。中央拱门上写着“文昌門”。汽车、公交车和摩托车穿行其间,古代建筑与现代交通交织。左侧有树木,右侧人行道设有花坛和护栏
Kentmere Pan 200 (FF)

English:
A black-and-white photo of a city sidewalk. Stone posts line the left, and a metal railing borders the right. Tall modern buildings rise on both sides, with mixed architectural styles. A few pedestrians walk along the path, and cars drive down the road. Trees add greenery, blending nature with urban life.

中文:
黑白城市人行道照片。左侧是石柱,右侧是金属栏杆。两旁是高大的现代建筑,风格多样。几位行人沿路行走,车辆在道路上行驶。树木点缀其间,自然与城市融合。
Kentmere Pan 200 (FF) English: A black-and-white photo of a city sidewalk. Stone posts line the left, and a metal railing borders the right. Tall modern buildings rise on both sides, with mixed architectural styles. A few pedestrians walk along the path, and cars drive down the road. Trees add greenery, blending nature with urban life. 中文: 黑白城市人行道照片。左侧是石柱,右侧是金属栏杆。两旁是高大的现代建筑,风格多样。几位行人沿路行走,车辆在道路上行驶。树木点缀其间,自然与城市融合。

On The Road - To Xi’An 🏮
在路上 - 去西安 🏮

📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️Kentmere Pan 200

#filmphotography #Photography#blackandwhite #BlackAndWhitePhotography #Art#AnalogPhotography #中文 #中国 #看见中国 #China

Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A black and white image of Xi’an’s Bell Tower, a historic Chinese structure with tiered roofs and ornate eaves. The tower sits on a stone base with an arched entrance. In the foreground, modern vehicles including cars and a bus are visible, indicating active urban life. The scene juxtaposes ancient architecture with contemporary transportation, highlighting cultural continuity amid modernization.

中文替代文字:
这是一张黑白照片,展示了西安钟楼的全貌。钟楼为中国古代建筑,屋顶分层,屋檐精致,坐落在石基之上,底部有拱形入口。前景中有汽车和公交车等现代交通工具,展现了城市的活力。画面将古代建筑与现代交通并置,体现了文化在现代化进程中的延续。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A black and white image of Xi’an’s Bell Tower, a historic Chinese structure with tiered roofs and ornate eaves. The tower sits on a stone base with an arched entrance. In the foreground, modern vehicles including cars and a bus are visible, indicating active urban life. The scene juxtaposes ancient architecture with contemporary transportation, highlighting cultural continuity amid modernization. 中文替代文字: 这是一张黑白照片,展示了西安钟楼的全貌。钟楼为中国古代建筑,屋顶分层,屋檐精致,坐落在石基之上,底部有拱形入口。前景中有汽车和公交车等现代交通工具,展现了城市的活力。画面将古代建筑与现代交通并置,体现了文化在现代化进程中的延续。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A black-and-white photograph of the Bell Tower in Xi’an, China, showcasing traditional Chinese architecture. The tower has a multi-tiered pagoda-style roof with upturned eaves and intricate carvings. It stands elevated on a stone base, surrounded by modern urban elements. In the foreground, a streetlight and a bicycle lane sign are visible, along with a partially seen bus. The background includes contemporary buildings, creating a striking contrast between ancient and modern. The monochrome tone adds a timeless, documentary feel.

中文替代文字:
这是一张西安钟楼的黑白照片,展现了中国传统建筑风格。钟楼采用多层宝塔式屋顶,屋檐上翘,雕刻精美,坐落在高高的石基之上。前景中有现代街灯、自行车道标志和一辆部分可见的公交车。背景是现代建筑,与古老钟楼形成鲜明对比。黑白色调赋予画面一种永恒的纪实感。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A black-and-white photograph of the Bell Tower in Xi’an, China, showcasing traditional Chinese architecture. The tower has a multi-tiered pagoda-style roof with upturned eaves and intricate carvings. It stands elevated on a stone base, surrounded by modern urban elements. In the foreground, a streetlight and a bicycle lane sign are visible, along with a partially seen bus. The background includes contemporary buildings, creating a striking contrast between ancient and modern. The monochrome tone adds a timeless, documentary feel. 中文替代文字: 这是一张西安钟楼的黑白照片,展现了中国传统建筑风格。钟楼采用多层宝塔式屋顶,屋檐上翘,雕刻精美,坐落在高高的石基之上。前景中有现代街灯、自行车道标志和一辆部分可见的公交车。背景是现代建筑,与古老钟楼形成鲜明对比。黑白色调赋予画面一种永恒的纪实感。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A low-angle view of a multi-story building with classical architectural features. The facade is light-colored, possibly stone or concrete, with large rectangular windows in a grid pattern. Ornamental reliefs and cornices decorate the upper levels. A prominent overhang supported by columns marks the entrance, adorned with intricate designs. The sky is overcast, casting soft light on the structure. The image emphasizes the building’s height and elegance.

中文替代文字:
这是一张从低角度拍摄的多层建筑图像,建筑风格偏古典。外墙为浅色,可能是石材或混凝土,窗户呈规则的矩形网格排列。楼顶和入口处有装饰性浮雕和檐口,入口处的遮檐由柱子支撑,装饰精美。天空阴沉,光线柔和,突出了建筑的高度与优雅。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A low-angle view of a multi-story building with classical architectural features. The facade is light-colored, possibly stone or concrete, with large rectangular windows in a grid pattern. Ornamental reliefs and cornices decorate the upper levels. A prominent overhang supported by columns marks the entrance, adorned with intricate designs. The sky is overcast, casting soft light on the structure. The image emphasizes the building’s height and elegance. 中文替代文字: 这是一张从低角度拍摄的多层建筑图像,建筑风格偏古典。外墙为浅色,可能是石材或混凝土,窗户呈规则的矩形网格排列。楼顶和入口处有装饰性浮雕和檐口,入口处的遮檐由柱子支撑,装饰精美。天空阴沉,光线柔和,突出了建筑的高度与优雅。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A close-up of a traditional East Asian wall with ornate roof tiles. The tiles are semi-cylindrical with circular decorative ends, arranged in neat rows. The wall shows signs of aging, with visible cracks and weathering. Above the wall, tall utility poles and wires stretch across the sky. Dense tree foliage fills the background, blending nature with man-made elements. The image captures the coexistence of heritage architecture and modern infrastructure.

中文替代文字:
这是一张传统东亚风格墙体的特写图像,屋顶瓦片呈半圆形,瓦当上有圆形装饰图案,排列整齐。墙体显得陈旧,有明显的裂痕和风化痕迹。墙上方是高大的电线杆和交错的电线,背景是茂密的树叶,展现了自然与人造元素的融合。这幅图像体现了传统建筑与现代设施的并存。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A close-up of a traditional East Asian wall with ornate roof tiles. The tiles are semi-cylindrical with circular decorative ends, arranged in neat rows. The wall shows signs of aging, with visible cracks and weathering. Above the wall, tall utility poles and wires stretch across the sky. Dense tree foliage fills the background, blending nature with man-made elements. The image captures the coexistence of heritage architecture and modern infrastructure. 中文替代文字: 这是一张传统东亚风格墙体的特写图像,屋顶瓦片呈半圆形,瓦当上有圆形装饰图案,排列整齐。墙体显得陈旧,有明显的裂痕和风化痕迹。墙上方是高大的电线杆和交错的电线,背景是茂密的树叶,展现了自然与人造元素的融合。这幅图像体现了传统建筑与现代设施的并存。

On The Road - To Xi’An / The Wall 🧱
在路上 - 去西安 / 城墙 🧱

📷 Minolta Hi-Matic AF
🎞️Kentmere Pan 200

#filmphotography #Photography#blackandwhite #BlackAndWhitePhotography #Art#AnalogPhotography #中文 #中国 #看见中国 #China

Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A black-and-white photo of a historic brick wall with a crenellated top, resembling a fortress or city wall. Two metal poles are mounted on the wall. The wall is weathered, suggesting age and historical significance. A tree is partially visible on the right, indicating the wall is outdoors. The sky is overcast, casting a muted tone over the scene. The image evokes a sense of timelessness and cultural heritage.

中文替代文字:
这是一张黑白照片,展示了一段具有历史感的砖墙,顶部呈锯齿状,类似城墙或堡垒。墙顶上竖立着两根金属杆。墙体表面斑驳,显示出岁月痕迹。画面右侧有一棵树的一部分,说明此墙位于户外。天空阴沉,为画面增添了沉静氛围,整体传达出历史与文化的厚重感。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A black-and-white photo of a historic brick wall with a crenellated top, resembling a fortress or city wall. Two metal poles are mounted on the wall. The wall is weathered, suggesting age and historical significance. A tree is partially visible on the right, indicating the wall is outdoors. The sky is overcast, casting a muted tone over the scene. The image evokes a sense of timelessness and cultural heritage. 中文替代文字: 这是一张黑白照片,展示了一段具有历史感的砖墙,顶部呈锯齿状,类似城墙或堡垒。墙顶上竖立着两根金属杆。墙体表面斑驳,显示出岁月痕迹。画面右侧有一棵树的一部分,说明此墙位于户外。天空阴沉,为画面增添了沉静氛围,整体传达出历史与文化的厚重感。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A black-and-white photo of a traditional Chinese gatehouse with a pagoda-style roof, built atop a brick city wall. The structure includes arched entrances and is surrounded by parked cars and trees. In the foreground, a modern street sign reads “XIAMALING” in Chinese and English. On the wall, the characters “文昌門” are visible, suggesting a historical or cultural site. The image blends old and new, showing urban development alongside preserved architecture.

中文替代文字:
这是一张黑白照片,展示了一座传统中式门楼,屋顶为飞檐式,建于砖砌城墙之上。门楼下方有拱形入口,周围停有几辆汽车,并有树木环绕。画面前方是一块现代街道标志牌,写有“下马陵”。城墙上可见“文昌門”字样,暗示此地为历史或文化场所。整张图呈现出历史建筑与现代城市元素的融合。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A black-and-white photo of a traditional Chinese gatehouse with a pagoda-style roof, built atop a brick city wall. The structure includes arched entrances and is surrounded by parked cars and trees. In the foreground, a modern street sign reads “XIAMALING” in Chinese and English. On the wall, the characters “文昌門” are visible, suggesting a historical or cultural site. The image blends old and new, showing urban development alongside preserved architecture. 中文替代文字: 这是一张黑白照片,展示了一座传统中式门楼,屋顶为飞檐式,建于砖砌城墙之上。门楼下方有拱形入口,周围停有几辆汽车,并有树木环绕。画面前方是一块现代街道标志牌,写有“下马陵”。城墙上可见“文昌門”字样,暗示此地为历史或文化场所。整张图呈现出历史建筑与现代城市元素的融合。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A stone wall with a mounted sign in both Chinese and English. Above the stone wall is a brick structure, likely part of a historic city wall. The sign reads “Care for the City Wall. No Climbing” and includes a red prohibition symbol of a person climbing. A phone number is listed for inquiries. The image emphasizes preservation and safety, discouraging physical interaction with the historic structure.

中文替代文字:
画面展示了一堵石墙,墙上挂有中英文提示牌。石墙上方是砖砌结构,可能是古城墙的一部分。提示牌写着“爱护城墙,禁止攀爬”,并配有一个红色禁止攀爬的图标。牌子上还附有联系电话。此图强调对历史建筑的保护和公众安全,提醒人们不要攀爬城墙。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A stone wall with a mounted sign in both Chinese and English. Above the stone wall is a brick structure, likely part of a historic city wall. The sign reads “Care for the City Wall. No Climbing” and includes a red prohibition symbol of a person climbing. A phone number is listed for inquiries. The image emphasizes preservation and safety, discouraging physical interaction with the historic structure. 中文替代文字: 画面展示了一堵石墙,墙上挂有中英文提示牌。石墙上方是砖砌结构,可能是古城墙的一部分。提示牌写着“爱护城墙,禁止攀爬”,并配有一个红色禁止攀爬的图标。牌子上还附有联系电话。此图强调对历史建筑的保护和公众安全,提醒人们不要攀爬城墙。
Kentmere Pan 200 (FF)

English Alt Text:
A city scene viewed from inside a brick tunnel with a curved ceiling. Outside, the street is lined with tall buildings, trees, and vehicles. Inside the tunnel, a person rides a bicycle away from the camera, while another sits on a concrete bollard, reading or looking at something in their hands. The ground is paved with bricks and includes a tactile strip for visually impaired pedestrians. The contrast between the shadowed tunnel and the bright city beyond highlights urban life and movement.

中文替代文字:
这是一幅城市街景,从一个砖砌的拱形隧道内部向外拍摄。隧道外是高楼林立的街道,路边有树木、车辆和自行车。隧道内,一人骑自行车远离镜头,另一人坐在水泥隔离柱上,低头看着手中的物品。地面铺有砖块,并设有盲道,为视障者提供引导。画面呈现出隧道内的阴影与外部城市光亮之间的对比,展现了都市生活的节奏与多样性。
Kentmere Pan 200 (FF) English Alt Text: A city scene viewed from inside a brick tunnel with a curved ceiling. Outside, the street is lined with tall buildings, trees, and vehicles. Inside the tunnel, a person rides a bicycle away from the camera, while another sits on a concrete bollard, reading or looking at something in their hands. The ground is paved with bricks and includes a tactile strip for visually impaired pedestrians. The contrast between the shadowed tunnel and the bright city beyond highlights urban life and movement. 中文替代文字: 这是一幅城市街景,从一个砖砌的拱形隧道内部向外拍摄。隧道外是高楼林立的街道,路边有树木、车辆和自行车。隧道内,一人骑自行车远离镜头,另一人坐在水泥隔离柱上,低头看着手中的物品。地面铺有砖块,并设有盲道,为视障者提供引导。画面呈现出隧道内的阴影与外部城市光亮之间的对比,展现了都市生活的节奏与多样性。